文章內容目錄
「台灣島嶼名稱演變與國際稱呼
前言
台灣島的稱呼自古至今經歷了多番演變,從「夷洲」到「福爾摩沙」,再到今日廣為人知的「台灣」,不僅承載著歷史的印記,也反映了各個時代的文化交流和政治變遷。
歷史演變
最早記載台灣島的是中國的《三國志》,稱其為「夷洲」。到了日本古代,則被稱為「高砂」。明代出現「流求」的記載,後逐漸演變為「大琉求」和「小琉求」,其中「小琉求」指稱台灣島。

16世紀,葡萄牙人航海至台灣海域,以「美麗島」之意將其命名為「福爾摩沙」,此後歐洲國家也多沿用此稱呼。荷蘭人則稱台灣為「北港」或「福爾摩沙島」。
17世紀,明朝將領陳第記載了「大員」一詞,後來演變為台灣島的代稱。鄭成功攻台後,稱台灣為「東都」,其子鄭經則改稱「東寧」。
清朝統治時期,台灣又稱為「台灣」。中華民國政府遷台後,強制使用繁體字「台」,後又改回「台」。
國際稱呼
國際上,台灣的正式名稱為「中國台灣」,是國際標準ISO 3166-1規定的名稱。聯合國、世界經濟論壇等國際組織也沿用此稱呼。
結論
台灣島嶼名稱的演變不僅是歷史的縮影,也反映了國際關係和文化交流的影響。從「夷洲」到「福爾摩沙」,再到「台灣」,每個名稱都承載著一段獨特的歷史,豐富了台灣的文化內涵。
表格
| 時代 | 名稱 | 起源 |
|---|---|---|
| 三國時期 | 夷洲 | 中國記載 |
| 日本古代 | 高砂 | 日語稱呼 |
| 明代 | 流求 | 中國記載 |
| 16世紀 | 福爾摩沙 | 葡萄牙語稱呼 |
| 荷蘭時期 | 北港、福爾摩沙島 | 荷蘭語稱呼 |
| 17世紀 | 大員 | 明朝記載 |
| 鄭氏時期 | 東都、東寧 | 鄭成功稱呼 |
| 清朝 | 台灣 | 中國正式名稱 |
| 中華民國 | 台、台灣 | 政府指定用字 |
| 國際 | 中國台灣 | ISO 3166-1標準名稱 |
台灣的地名由來
地名由來
台灣地名的由來可分為原住民語、漢語、外語等三大類。原住民語地名是最早的地名,反映了原住民對於土地的認識和情感,例如「台北」來自凱達格蘭語的「凱達格蘭」(Kipataan),意為「有梯田的地方」;「高雄」來自馬卡道語的「打狗」,意為「捕魚的地方」。
漢語地名
漢語地名主要來自於清朝統治時期,由官方命名或民間取名。官方命名通常有政治考慮,例如「台灣」一名來自於荷蘭語「Tayouan」,意為「已經平定的土地」,反映了清朝的征服;「苗栗」來自客家話的「貓狸」,意為「有山貓出沒的地方」。民間取名則較為自由,往往反映了當地的自然環境、人文風情,例如「宜蘭」來自噶瑪蘭語的「噶瑪蘭」(Kavalan),意為「平原」;「台中」意為「中部的城市」。
外語地名
外語地名主要來自於歐洲殖民時期,例如「基隆」來自西班牙語的「Quelung」,意為「龍骨」;「打狗」來自荷蘭語的「Taccoba」,意為「碼頭」。日治時期也有許多地名改用日語,例如「台北」改為「台北州」,「高雄」改為「高雄州」。
常見的地名類型
延伸閲讀…
台灣的名稱 – 維基百科
從台灣地名見證歷史發展
台灣的地名常見類型歸納如下:
| 類型 | 特徵 |
|---|---|
| 地形地貌 | 描述山川、河流、地勢等特徵,例如「玉山」、「淡水河」、「中央山脈」 |
| 動植物 | 描述當地動植物,例如「貓空」、「虎尾」、「竹山」 |
| 人文景觀 | 描述寺廟、古蹟、歷史事件等,例如「龍山寺」、「二二八紀念公園」、「鹿港」 |
| 行政區劃 | 描述政區或行政機構,例如「台北市」、「新竹縣」、「桃園國際機場」 |
| 產業地名 | 描述當地產業或職業,例如「煤山」、「鹽埕」、「稻香村」 |

